顶部
2014年12月19日 星期五
第A34版:南京城事·家常    
       
版面导航

第A01版

第A02版

第A03版

第A04版

第A05版

第A06版

第A07版

第A08版

第A09版

第A10版

第A14版

第A15版

第A16版

第A17版

第A18版

第A19版

第A20版

第A21版

第A22版

第A23版

第A24版

第A25版

第A32版

第A33版

第A34版

第A35版

第A36版

第A37版

第A38版

第A39版
2014年12月19日 星期五
Compare Apples to Oranges

    Sure, I like Zhao BenShan and enjoy watching Zhang ZiYi, but comparing these actors is like comparing apples to oranges. They are completely different – different movies, different styles, different gender, etc. There’s no way I could choose which one is better, because I like them for different reasons. To compare apples to oranges means to compare two unlike things.

    ——Heather Pfeiffer

    苹果和桔子的并论

    毫无疑问,我喜欢赵本山,同时也喜欢看章子怡在大银幕上的表演,但是比较这两位演员就如同在比较苹果和桔子。他们完全不一样,没有任何可比性——不同的电影,不同的风格,不同的性别,等等。我完全不能说他们中的某一个比另一个更好,因为我喜欢他们的原因各不相同。把苹果与桔子放在一起作比较(To compare apples to oranges),指的是比较两个完全不同的事物。

底部
© 版权所有 扬子晚报 合作伙伴:方正爱读爱看网
扬子晚报